你會唸ABC嗎?

 今天一個來自美國的老師在上課時說他覺得台灣人講英文發音沒有道地的美國腔其實他不會介意,但是如果連ABC都念不好他覺得很可怕。我很好奇在美國人眼中台灣人念ABC是什麼樣子,在他請全班念完一次26個字母然後糾正完大家之後我真的心有戚戚焉。
 從26個英文字母來看,我個人最不喜歡聽到的是把N發成「ㄣ」的音,把G發成「ㄐㄩ」的音,還有一些毛病像是:C 發成「ㄒㄧ」、F特別強調「ㄝˊ ㄈㄨˋ~~」兩個音節、L發成「ㄝˇ ~ㄌㄛˊ~~」、S發成「ass」、V的唇齒音整個消失、W變成「打波溜」(請自行想像超台的發音)、X發成「ax」。
 為什麼會有這麼有趣的現象呢?
 有些人問我英文聽力或發音要怎麼練習,我都建議多看英文影集或節目,我覺得在正確發音的環境下學習是很重要的。從小,我們在學ABC的時候其實就已經奠定了每個人英文發音大半的基礎,字母的發音對單字和句子發音的影響是很明顯的。如果連最基本的26個字母發音都不標準,就算學了phonics或kk音標其實效果也很有限,而且可能只侷限在念單字比較能聽,用英文對話就陣亡的狀況。但是,在台灣的學生有非常高的機率遇到的英文老師本身發音都不標準,那要怎麼辦呢?
 我有一個同學曾經告訴我,他們補習班要求他們自己準備一台錄音機,把自己念的英文錄起來,播放之後聽到不標準的就再練習,就這樣用土法煉鋼的方式練發音。我覺得這未嘗不是一個好方法,但可能還是練不出道地的美式發音。
 其實我也不是一開始講英文就講得很像外國人聽不太出來台灣口音,我的確是念全美語幼稚園沒錯,但是我的同儕幾乎都是台灣人,所以學習的對象只有老師,相較於美國小孩我比較缺乏同儕的刺激。
 我真正開始注重我自己的腔調是在我小學五六年級的時候。我就讀的國小有一種學生叫「語教生」,他們多半都是從英語系國家回來台灣唸書的小孩,所以往往講得一口流利又道地的英文。當時我就發現:「為什麼語教生講英文有一種大人的感覺?好酷喔~我也想要!!」(是的我當時不知道那叫做道地的美式發音,只覺得小孩跟大人講話不一樣哈哈哈)所以我就開始揣摩他們講話的方式,下課有事沒事就去找他們講英文,聽他們是怎麼發那些連音還有每個句子的輕重音。除了平常在學校這樣跟他們學以外,我自己回家也會練習,洗澡的時候自言自語,上廁所也自言自語,只要自己一個人的時候幾乎都在自言自語,練發音練到一個走火入魔的境界(其實現在也還是會這樣,畢竟學無止境嘛XD~)我也不記得我是什麼時候變成現在這種發音了,總之這是一個漸進的過程,我沒有跟誰提過我這種練習方法因為自言自語聽起來好像有點像神經病哈哈XD但是真的有用!!!
 很多人以為我是從小被送去學英文發音才能這樣,其實不然。我的26個字母發音正確的確是因為我遇到了好老師,但是接下來的發音,從「切菜式發音」到「道地美式發音」的轉變過程我是靠自己慢慢練習、慢慢學美國人講話練出來的。
 現在我剛好在教一群小學一年級的學生ABC,其實我不贊成一開始學英文就教ABC,理由很簡單:你出生的時候爸媽有先教你ㄅㄆㄇ才開始教你講話嗎?應該不是吧?從教育心理學的角度來看,小學一年級學生的大腦可塑性還非常高,用沉浸式學習對他們來說其實是最有利的,把他們丟到一個英語高密集的環境學習他們可以成長得更快,而且我認為「用英文的腦袋學英文」非常重要,這就是為什麼我支持全美語學習而非傳統的用中文學英文。但是這在台灣非常難做到,因為老師跟家長急著想看到成績,好像一年級會寫ABC就比較厲害,殊不知這是在揠苗助長啊~
--
有空再來分享其他學習英文的問題
如果有什麼想要看我寫的內容或有任何想討論的問題歡迎留言啊^^~~

留言

這個網誌中的熱門文章

中山女高學思達專班觀課紀錄

「打、罵教育」真的有用嗎?

哈佛教授Michael Sandel於台灣Fulbright演講之心得